sobota 18. května 2013

mražené bobule



Inspirací k tomuto náramku mi bylo mražené ovoce na tvarohový koláč.  


Náramek je ušit z průsvitných, matných, bordó-hnědých a světle fialových perliček - rokajlu českého původu velmi pevnou japonskou nymo nití. Jak barva, tak i zvolený dekorační steh mi připomínají lesní ovoce. Zapíná se na tmavý kovový kroužek a karabinku. Délka náramku je 19 cm, jeho šířka 3 cm.

 
Podobný ovocný, jen místo světle fialových perliček jsem použila černé perličky - český rokajl. Prostě trochu více ostružin. Nebo snad černého bezu ? Náramek je o jeden segment delší, délka 21.5 cm, šířka 3 cm.
 
Šperk byl vytvořen s láskou a potěšením v přítomnosti kocoura a kočičky.

sobota 20. dubna 2013

slepýš



Před časem mi kamarádka v práci poslala foto kočkujících se slepýšů ze své zahrady. Byli nádherní ! Slepýše občas vídám na potulkách okolím, často, bohužel, pouze dvourozměrné na místních komunikacích, ale vidět čiperný párek v akci se jen tak nepoštěstí.




Ihned jsem si vzpomněla na sáček tmavých rokajlových korálků, buclatých, poměrně velkých, s duhovým, perleťově kovovým efektem. Jako stvořencý na slepýší náramek.




Náramek je vytvořen háčkováním z tmavé perlovky a rokajlu, na koncích s dekorační ohňovkou a ozdobným kaplíkem. Zapínání je na karabinku a očko. Náramek je jednoduchý, ale elegantní. Tloušťka náramku je 1.3 cm, obvod je 18 cm, vynecháním očka lze zkrátit na 17.5 cm.




Slepýšek byl vytvořen s potěšením z tvorby v přítomnosti kocoura a kočičky



sobota 23. února 2013

vologodská


Pravá vologodská krajka je paličkovaná. Já však docela dobře zvládám i háček, kterým supluji záludnosti paličkování. I když, po pravdě řečeno, daleko náročnější je krajka šitá, na kterou si také brousím zuby.



Oválná dečka je háčkovaná z bavlněné kordonetky č. 60, barva béžová-ecru. Díky pevnosti příze snese i velmi nešetrné zacházení.  Můžeme ji prát v horké vodě a mýdle, před doschnutím natáhnout do žádoucího tvaru, případně přežehlit a je jako nová. Délka dečky je 55 cm, šířka 28 cm.



Pro svou zdobnost a složitost vzoru je vhodné ji použít jako solitér, jinak se s ostatními dekoracemi v bytě popere. Háčkovala jsem ji ráda, stále měnící se vzor nenudil a přímo popoháněl k dokončení. Povedla se ! (snad si moc nefandím)





Kocour s kočičkou se o dečku moc nezajímali, jejich hlavní pozornost však neustále zaměstnávalo klubíčko háčkovací příze, prali jsme se o něj všichni tři. A já vždy vyhrála ! No není to k vzteku, kočky ?

neděle 18. listopadu 2012

čertík Bertík



Pamětníci, jako já, hltali v dětství pohádky před spaním na tehdy ještě černobílé televizi. Na pořad Rozmarýnek se prostě nedá zapomenout. Známe tedy také malého darebu - čertíka Bertíka s jeho průvodkyní Štěpánkou.




Přesto, že televize barvy neměla, vždy jsem si čertíka představovala jako černého a červeného. Právě Bertík byl mou inspirací pro náhrdelník s náramkem, který jsem ušila pro kolegyni, odcházející do důchodu. Je to velmi aktivní žena, takže žádný usedlý šperk, ale něco, co je vhodné pro ženu mnoha zájmů, která se nikdy nenudí.




Čertík Bertík je červený a černý, obojí rokajl české výroby, šitý dvojitou japonskou nymo nití na korálky. Dlouhá šňůra perliček je uvázaná na keltský uzel, náramek na jednoduchý, ale uzlování náhrdelníku mě potrápilo. 



Zapínání je řešeno kovovými prvky tmavší barvy. Náramek je dlouhý cca 17 cm, náhrdelník po zauzlování cca 47 cm.



sobota 13. října 2012

řeřišnice



Mám slabost pro složnokvěté květiny, sice si na ně musím vzít brýle, ale výsledek mnohdy předčí očekávání. Jednou z nich je řeřišnice luční, kvete růžově až fialově, někdy i bíle. Na jaře jich máme plnou zahradu.




Na řeřišnici jsem použila český rokail růžovofialové světlé barvy a vlasec Raptor z místních rybářských potřeb. Víceřadé zapínání stříbrné barvy doplňuje mou oblíbenou jednoduchou verzi ootheca cuff-u. Náramek po zapnutí má délku cca 18 cm, šířku cca 4 cm.



čtvrtek 20. září 2012

mušlička shell

Snad každý z nás si na památku z prázdnin či dovolené u moře přiveze pár mušliček, škebli, trochu písku, krabí nožku nebo mořského koníka. V chaosu a spěchu všedních dní nám perleťová mušlička připomene ojedinělé chvíle na mořském pobřeží.



Přívěsek je ušit nymo nití na šité šperky. Použila jsem bílý a průsvitný rokajl, bílé a průsvitné mačkané perličky, oboje českého původu, nejmenší matný rokajl a šicí nit je japonského původu.


Zajímavý a efektní tvar šroubovice mu dodává cellini spirála, která využívá rozdílných velikostí korálků a perliček. Přívěsek je navlečen na bílém, koženém pleteném řemínku, zapíná se na kovovou karabinku a koncovku stříbrné barvy. Délka náhrdelníku je 46 cm, šířka přívěsku je cca 7 cm, tloušťka podlouhlé mušle je cca 2.3 cm.


A už se těším, až si od moře přivezu další mušličku. Šitý šperk z korálků a perliček byl vytvořen s radostí a potěšením z práce v přítomnosti drzého kocoura a mazlivé kočičky. Mušle je nijak neuchvátila, co není k jídlu, jako by nebylo. Prostě - jiná stupnice hodnot.

sobota 14. července 2012

mražené borůvky



Borůvka. Milovala jsem je dlouho předtím, nežli vešlo ve známost, že je to superpotravina, antioxidant a nevímco ještě. Tyto nuance moje rodina nikdy neřešila, prostě se jedly borůvkové koláče, borůvkové knedlíky, borůvková povidla při nadúrodě, borůvky jen tak. Borůvka - maličká, ale skvělá.  Ale kdo to má při té velikosti sbírat ! Zato borůvkový koláč - tomu moje rodina nikdy neodolá.



Náramek je šitý japonskou nymo nití ze světle fialových broušených skleněných korálků - ohňovek a malých skleněných černých perliček - rokajlu, obojí české výroby. Zapínání je šité, na korálek a korálkové poutko.




Délka náramku je 20 cm, šířka 3.5 cm. Výrobek byl vytvářen s láskou a potěšením v nekuřáckém prostředí za přítomnosti kocourka.

sobota 16. června 2012

pažitka


Pažitka je běžně konzumovaná nakrájená či nastříhaná na kousky na porci míchaných vajíček, pro mě je to mlska. Málokdo si však mimo talíře povšimne pažitky, když kvete. Právě na bohaté květy této obyčejné zeleniny(?) jsem myslela při šití tohoto náramku. 


Náramek je ušit dvojitým peyotovým stehem velmi pevnou japonskou nymo nití ze světle fialových mačkaných perliček a menších, průsvitných, tmavě fialových perliček - rokajlu, oboje českého původu.





Zapínání je řešeno poutky a bambulkami, oboje ušito z menších perliček. Jako ozdoba je na náramku vytvořen smyčkový lem a kulatý, "pažitkový" květ. Vnitřní obvod náramku po zapnutí je 17.5 cm, šířka 3.7 cm. 



Náramek byl ušit v nekuřáckém prostředí v přítomnosti kocourka.


středa 11. dubna 2012

noční zahrada




Mám ráda soumrak, kdy ještě není tma, ale už není světlo. Skutečnou barvu kolem sebe spíše jen tuším než vidím a růže je červená jen proto, že si ji červenou pamatuji. 




Stejné kategorie je tento náramek. Je ušit na černém PES/PAN/PAD pásku s mým oblíbeným zapínáním na háček a poutko, jak se u nás říká - na chlopka s babku. Korálky jsou černé mačkané oválky, průsvitný, fialový, temně modrý a černý rokajl českého a (ten nejmenší) japonského původu.


Vnitřní obvod náramku po zapnutí je 19.5 cm, šířka 4 cm. Náramek lze v případě potřeby vyprat ve vlažné vodě a mýdle, ale s citem ! Korálkový šperk byl ušit v nekuřáckém prostředí s láskou a radostí, v přítomnosti kocoura a kočičky.



sobota 3. března 2012

okáč

Mám ráda motýly. A protože není motýla bez housenky, tak i housenky. S nástupem Mountfieldu mizí ze zahrad drobní ptáci i motýli. Vždyť co by na těch sterilních, sekačkami oholených trávnících žrali ! Naštěstí sousedé v naší staré vesnické zástavbě o trávníky a stromy až tak moc nedbají a zanedbané zahrady mají své výhody - jsou tu motýli a o víkendu je klid.




Okáč je háčkovaný ze světle hnědé perlovky a dozdoben průsvitným rokajlem stejného odstínu. Je natužen permanentním tužidlem, po ušmudlání jej lze vyprat ve vlažné vodě a mýdle, ale s citem ! Ještě vlhkého motýla pak upravíme natahováním do žádaného tvaru a suchý bude opět vyztužen a jako nový. 




Motýl je zavěšen na háčkované šňůrce, zapíná se na OT zapínání, světácky zvané americké; kovové části jsou bronzové barvy. Délka náhrdelníku je cca 44 cm, velikost motýla 12.5 x 7.5 cm.




Motýli ještě se ještě neobjevili. Kocour a kočička tedy neměli co honit a ochotně mi dělali společnost.